映画翻訳関連エントリー

[映画][翻訳]裏話:365Films by Jonas Mekas

映画 , 翻訳 | 13:14 | 昨日のメカスの365日映画の記事を書きながら、"Another day, another espresso!"というメカスのやけに力のこもった言葉がずっと気にかかっていた。"another"に籠められた思いは一筋縄ではいかないとは聞いた瞬間に感じた。 ...

[映画][翻訳]裏話:365Films by Jonas Mekas

07.01.26のBOOK ON:映画翻訳入門

まだ読み終わっていないけれど 「 映画 翻訳 に関するあらゆる情報を網羅した 他に類をみない一冊と言えるでしょう」 と言う「はじめに」の文言は嘘でないと思える。 バックを東北新社の「 映像 テクノアカデミア」が 支えているだけあって ...

07.01.26のBOOK ON:映画翻訳入門

07.02.07のBOOK ON:ふたたび「映画翻訳入門」

... 今日は何と、読み終わるのに2週間も費やした 「 映画 翻訳 入門」ふたたび。 ELMは高校3年まで 英語 はさっぱりで、 それはひとえに特に英語の先生が 嫌いだったからで ... 映画翻訳(またはプロのリーマン)をめざしている人には、 おすすめです。 ...

07.02.07のBOOK ON:ふたたび「映画翻訳入門」

[日記][映画]翻訳という世界

英語と 日本語 。英語文化のものを翻訳された形、それを素直に受け取る程度の力しか持っていない自分。 ブログ という場に書かれた、あるひとつの曲の歌詞の翻訳。これを プリントアウト して、一本のビデオをプレーヤーに入れ ...

[日記][映画]翻訳という世界

☆ パックン 映画翻訳! / Packun helped to translate

以下のニュースを読んで、うけちゃった。 お笑いコンビ「パックンマックン」のパックン(35)が、ハリウッド映画の字幕に初挑戦した。アダム・サンドラー(39)主演のコメディー「もしも昨日が選べたら」(フランク・コラチ監督)に「翻訳協力」とい

☆ パックン 映画翻訳! / Packun helped to translate

映画翻訳とは?

映画翻訳家協会(えいがほんやくかきょうかい)は外国映画の翻訳家で構成される協会。
1984年に字幕翻訳の草分け的存在であった清水俊二によって結成された。一種の組合でもあり、翻訳料金に一定の基準を設けている。現在、会員は24~25人。入会には会員2名の推薦と会議での承認が必要。
顔ぶれは山崎剛太郎、清水馨、戸田奈津子、菊地浩司、松浦美奈、石田泰子、林完治、太田直子、松岡葉子など。おそらく木原たけし、岡田壮平、古田由紀子、細川直子、関美冬、齋藤敦子、栗原とみ子らも会員であろうと思われる。
歴代会員には進藤光太、額田やえ子、岡枝慎二らがいる。
日本の映画 ほんやくかきようかい

映画翻訳家協会の詳細

映画翻訳に関するニュース


シネマトゥデイ

松ケン主演「ノルウェイの森」ベネチア挑戦
サンケイスポーツ
俳優、松山ケンイチ(25)主演の映画「ノルウェイの森」(トラン・アン・ユン監督、12月11日公開)が、第67回ベネチア映画祭(9月1日開幕)のコンペティション部門に正式出品されることが29日、分かった。作家、村上春樹氏(61)の原作が36言語に翻訳され ...
松山ケンイチ「光栄な事です」ヴェネチア国際映画祭『ノルウェイの森』コンペ出品決定!シネマトゥデイ
第67回ベネチア国際映画祭に日本から2作出品シアターリーグ

all 71 news articles »

MSN産経ニュース

【話題の本】『ポストモダンの共産主義』
MSN産経ニュース
世界的に注目を集める現代思想界の奇才の新刊が、新書という意外な形で翻訳出版された。硬くて高額でとっつきにくいという思想書の“お約束”を覆す手に取りやすいパッケージと、時事性の高い内容がうまくマッチして、売れ行きは予想以上に好調だ。 ...


泥沼渦中のチャン・ツィイーが万博大使、3D映画「ムーラン」主演か―中国
Record China
... 映画「花木蘭:女勇士的伝奇」が伝えられており、今年10月にもクランクイン予定という。中国メディアでは、共演者に台湾の人気アーティストのワン・リーホン(王力宏)、監督には「マスク」「スコーピオン・キング」のチャック・ラッセルの名前を伝えている。(翻訳...


ITmedia

「Grand Theft Auto」制作チームが送る最新作!――「RED DEAD REDEMPTION」日本上陸記念発表会リポート
ITmedia
Q 翻訳はどういった手法をとっているか? A 教科書のような、つまらない表現にならないよう特に意識し、日本人に翻訳をしてもらっている。雰囲気作りにも気を遣っているので心配せず、発売を待っていて欲しい。 その他にも「参考にした映画は?」など、さまざなま質問が ...

and more »

琉球新報

日本の惰性 沖縄にひずみ 映画「ANPO」完成、米ホーグランドさん2010年7月20日
琉球新報
映画「ANPO」について「根本的な人間の未来をどう考えるかという視点で制作した」と語る監督リンダ・ホーグランドさん。パソコン画面にあるのは映画で取り上げた絵画の一つ=ニューヨークの事務所 【ニューヨーク=与那嶺路代本紙特派員】日本映画翻訳家として活躍 ...

and more »